Архив за Май 2008

-
Курсом зюйд-ост
Президент России Дмитрий Медведев в конце прошлой недели вернулся из своих первых зарубежных официальных поездок, подтвердив приоритетность «восточного» вектора российской внешней политики. Визиты президента России в Казахстан и Китай комментируют Н. Нарочницкая и А. Кара-Мурза. (Продолжить чтение)

-
Посланница российской ’демократии’ ("Le Figaro", Франция)
Наталия Нарочницкая - тонкая штучка. Пассионария нового российского национализма, опасный полемист, историк Наталия Нарочницкая, бывший депутат российской националистической партии ’Родина’, прибывает в Париж, чтобы открыть там Институт демократии. Как и его брат-близнец, недавно созданный в Нью-Йорке, этот институт призван стать ответом России на раздражающие ее обвинения в авторитаризме со стороны Запада в адрес слабого демократического режима Владимира Путина и его преемника Дмитрия Медведева. (Продолжить чтение)

-
Нататлия Нарочницкая: «Любовь к своему – не есть ненависть к иному»
В Париже состоялась презентация книги Н.А. Нарочницкой «Что осталось от нашей победы? Россия – Запад: непонимание» (Изд-во де Сирт, Париж, 2007). Это перевод вышедшей в России в 2005 году книги «За что и с кем мы воевали?». Что это: не «та» тема, за давностью лет утратившая здесь свою актуальность, или, напротив, затишье перед бурей, учитывая существующую сегодня и все более усугубляющуюся неоднозначность оценок войны 1941-1945 гг. в России и на Западе? Отчёт о презентации книги Н.А.Нарочницкой "Что осталось от нашей победы? Россия - запад: непонимание", состоявшейся в Париже. (Продолжить чтение)

-
Литовские историки: выводы российских экспертов – пропаганда и пиар
Провозглашение независимости стран Балтии в 1918 году происходило в условиях немецкой оккупации, а пакт Молотова-Риббентропа 1939 года "полностью реабилитируется". Так звучат "новые" выводы экспертов российского Фонда исторической перспективы. Известные литовские историки отвечают неохотно: либо отказываются комментировать аргументы, либо иронично советуют обратиться к специалистам в области пиара. (Продолжить чтение)

-
Историки: "Независимость стран Прибалтики делалась в условиях немецкой оккупации"
Вышел в свет очередной выпуск экспертного издания Фонда исторической перспективы Натальи Нарочницкой "Звенья", в котором опубликованы материалы круглого стола российских историков "Балтийские попытки ревизии истории. Россия и Прибалтика: компетентные ответы на исторические претензии лимитрофов". (Продолжить чтение)

-
"Недопустимо, чтобы станция метро и дальше носила имя детоубийцы!"
Общественное движение "Возвращение" обратилось к Юрию Лужкову с просьбой переименовать к 90-летию мученической кончины Царской Семьи станцию "Войковская" (Продолжить чтение)

-
Наталия Нарочницкая: "Рассекречивать "Катынское дело" преждевременно"
Наталья Нарочницкая убеждена, что рассекречивать это запутанное дело преждевременно. Сначала в материалах должны тщательно разобраться российские историки. (Продолжить чтение)

-
Россия, тупики израненной памяти: от постимперских комплексов к альтернативам взаимодействия с ЕС (’NovoPress.info’, Франция)
За что и с кем мы воевали?, вторая мировая война, внешняя политика России, имперская политика России, геополитика, европейское строительство, преодоление конфронтации и непонимания между Россией и Западом, два полюса Европы - романо-германский и славяно-православный. О книге Н.Нарочницкой "За что и с кем мы воевали?" рассуждает французский публицист Паскаль Лассаль. (Продолжить чтение)

-
Жорж Нива: "У Запада короткая память"
Книга Натальи Нарочницкой "За что и с кем мы воевали?" интересна, но неоднозначна. Об этом в интервью информационному каналу "Вести" сообщил французский профессор-филолог Жорж Нива. "Книга была интересной. Сказать, что полностью понравилась, не могу. Я нашел там много тезисов, с которыми более-менее согласен, но не могу отождествить их с общей тональностью", - сказал он. (Продолжить чтение)

-
Наталия Нарочницкая: «Издатели пожалели — почему зал для презентации не в три раза больше».
В Париже состоялась презентация французского издания книги Наталии Нарочницкой «Что осталось от нашей победы?» («Que reste-t-il de notre victoire? Russie – Occident: le malentendu»). Книга эта - объединенный и переработанный вариант русскоязычного издания «Великие войны XX столетия» и последней книги Наталии Нарочницкой «За что и с кем мы воевали». О том, как прошла презентация, как приняла аудитория книгу и ее автора, рассказала «Столетию» сама Наталия Нарочницкая. (Продолжить чтение)